miércoles, 1 de septiembre de 2010

La venganza de Don Mendo, de Pedro Muñoz Seca, en versión del "tricicle" Paco Mir, de jueves a sábado en el Teatro Gayarre

La venganza de Don Mendo, seguramente la obra de humor del teatro español del siglo XX más popular y representada, escrita por Pedro Muñoz Seca en 1918, llega al Teatro Gayarre de Pamplona en una versión de Paco Mir, el más activo en industrias teatrales de los componentes de Tricicle.

Se ofrecen funciones jueves, viernes y sábado, a las 20 horas, en el Teatro Gayarre de Pamplona. Todavía quedan entradas a la venta: 25 (sala), 20 (palcos) y 15 (anfiteatro).

Escrita con el único ánimo de hacer reir, sin ninguna ambición literaria, fue una de las 13 obras que estrenó ese año el prolífico Muñoz Seca, creador del género astracán con Enrique García Álvarez. Fue pergeñada la comedia en una convalecencia y existe la leyenda, no probada pero que parece cierta, que el texto original en que se inspiró fue un dramón que le pasó al escritor un autor aficionado, militar de profesión, para que lo juzgara. Lo escribió "en serio", pero Muñoz Seca sólo encontraba humor en epopeya tan rancia. Así que empezó a cambiar algunas palabras a los versos ya escritos, buscando la comicidad, que la tiene y mucha. Esta versión tiene un dato que la hace consistente: Muñoz Seca era incapaz de versificar, según atestiguan muchos de sus colaboradores, y esta obra la escribió en solitario.

La venganza de Don Mendo exige en un montaje que respete el texto 38 actores y alrededor de 20 figurantes, de ahí que cualquier montaje es una versión reducida, aquí firmada por Paco Mir. Aquí, 11 actores dan vida a 25 personajes. El único límite de la propuesta ha sido, confiesa, "el mal gusto". Se ha introducido teatro textual y se han recortado largas parrafadas, en busca de la agilidad en la acción. "Había muchos párrafos largos que yo he dialogado para darles más acción y movimiento a los personajes. En ocasiones también he puesto en boca de otros, textos que no le correspondían con el objetivo de evitar personajes muertos; y también he suprimido partes recreativas, que sólo volvían a explicar cosas ya desarrolladas. Pero, sobre todo, he buscado darle una vuelta al texto original, otorgándole una nueva visión en la que, por ejemplo, gracias a la inclusión de pausas, la obra original adquiere nuevas connotaciones", ha declarado.

Esta vuelta de tuerca, con notable profusión de diálogos, sorprenderá sobre todo a aquellos que vinculan a Tricicle exclusivamente con el mimo. "Personalmente, creo que soy más verborreico que Tricicle, un grupo que tiene una sombra muy alargada pero la realidad es que también hemos trabajado mucho con la palabra. Por ejemplo, en Catalunya tenemos una serie de televisión, Dinamita, que lleva siete temporadas funcionando; y yo, como adaptador y director de textos, llevo 15 años trabajando. Pero, por encima de todo, está el sentido del humor. El mimo y la palabra sólo son medios para llegar la humor", añade.

No hay comentarios: